Переводчики: З Рахим С Гутерман Японский детектив XX века представлен в книге двумя именами - Сейте Мацумото и Эйсукэ Накадзоно Интрига "Точек и линий" завязывается на Касийском взморье, бээячгде обнаружены два трупа - мужчины и женщины Действие романа "Свинец в пламени" разворачивается в стенах фильтрационного лагеря для иммигрантов Перевод с японского Авторы Сэйте Мацумото Известный японский писатель, автор популярных детективов, родилсявкшра в 1907 г Первый его роман был опубликован в 1955 г, а уже в следующем году Мацумото получил литературную премию Клуба писателей детективного жанра, созданного по инициативе классика Эйсукэ Накадзоно.